Now that he has died in disgrace, what is gained by further silence?
Ora che lui è morto in disgrazia, cosa ci guadagna col silenzio?
A friend has died in the line of duty.
Un mio amico è morto nell'adempimento del suo dovere.
Kundun, Reting Rinpoche has died in prison.
Kundun, Reting Rinpoche è morto in prigione.
WYAT has just received word that convicted murderer Moses Deyell has died in an attempted escape while being temporarily transferred from the Oswald Correctional Facility to Benchley Memorial Hospital.
La WYAT ha appena avuto notizia della morte dell'omicida Moses Deyell durante un tentativo di fuga nell'ambito del trasferimento temporaneo dal penitenziario di Oswald al Benchley Memorial Hospital.
My daughter Julia has died in childbirth.
Mia figlia Giulia è morta durante il parto.
Unfortunately, the brother who was in charge of protecting those interests of ours has died in a traffic accident in Tijuana.
Sfortunatamente, il fratello che aveva in carico la protezione dei nostri interessi è morto in un incidente stradale a Tijuana.
Everybody out there has died in vain... if we start our future with an act of cruelty.
Tutti la gente fuori sta morendo invano se cominciamo il nostro futuro con questo atto di crudeltà.
If Sam dies, our family has died in vain.
Se Sam muore, anche la nostra famiglia e' morta invano.
It confirms that Captain Dmitri Petrov has died in Russia.
Conferma che il capitano Dmitri Petrov e' deceduto in Russia.
Police confirmed tonight that Jens Hansen, the so-called "Truth Terrorist, " has died in prison.
Lapoliziaha confermatoche Jens Hansen, il "terrorista della verità", èmortoin prigione.
A most valuable precaution to ensure that nobody has died in the night.
Un'utile precauzione per assicurarmi che nessuno sia morto durante la notte.
We're just getting a report that a man has died in a Vietnamese hospital of polonium poisoning.
Stiamo ricevendo un rapporto sulla morte di un uomo in un ospedale vietnamita per avvelenamento da Polonio.
Reinhard Heydrich has died in hospital.
Reinhard Heydrich e' morto in ospedale.
A man has died in Edo.
È morto un uomo a Edo.
Maybe Andy dick has died in the last 20 seconds.
Magari negli ultimi 20 secondi e' morto Andy Dick.
"26-year-old inmate Danny Angeli "of Suffolk County State Prison has died in custody.
"Il detenuto 26enne Danny Angeli della prigione di stato della contea di Suffolk e' morto in carcere.
It makes me sick that it happened just like everyone else who has died in our wake.
Mi fa stare male, cosi' come per tutte le altre persone morte per colpa nostra.
So far your mother has died in a cab, on a train, in a plane, in a boat.
Finora, tua madre è morta in un taxi, su un treno, su un aereo, su una barca.
Tobias replied to Raphael, 'Brother Azarias, I have been told that she has already been given in marriage seven times and that each time her bridegroom has died in the bridal room.
Allora Tobia rispose a Raffaele: «Fratello Azaria, ho sentito dire che essa è gia stata data in moglie a sette uomini ed essi sono morti nella stanza nuziale la notte stessa in cui dovevano unirsi a lei.
Jesus Christ has died in their place, suffered their punishment, taken their wrath, drank their cup of their hell to the last drop so that when they come and stand they are fully forgiven.
Gesù Cristo è morto al posto loro, ha sofferto la loro punizione, ha preso la loro ira, ha bevuto la coppa del loro inferno fino all’ultimo in modo che quando saranno lì e si presenteranno saranno pienamente perdonati.
During this trip, Otto hears that his wife has died in Auschwitz.
Durante questo viaggio Otto Frank apprende che sua moglie è morta ad Auschwitz.
Following a long period of illness, the former socialist prime minister of Hungary, Gyula Horn, 81, has died in Budapest.
L’ex primo ministro socialista ungherese Gyula Horn è morto all’età di 81 anni a Budapest dopo una lunga malattia.
Apparently, the main antagonist is copied from Peter Plogojowitz – inhabitant of Kisilova who has died in 1725.
A quanto pare, il principale antagonista è copiato da Peter Plogojowitz – un abitante di Kisilova che morì nel 1725.
What I want you to do is picture her as a Chinese woman receiving a Chinese flag because her loved one has died in America in the coal uprising.
Quello che dovete fare è immaginarla come una donna cinese mentre riceve una bandiera cinese perché il suo caro è morto in America durante la rivolta del carbone.
0.87839198112488s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?